Menü
Эл-Сөздүк

Мануфактурный период капитализма

капитализмдин мануфактуралык мезгили

мануфактурный период капитализма

капитализмдин мануфактуралык мезгили

Примеры переводов: мануфактурный период капитализма

Rusça Kırgız
Период. мөөнөт
Период; убакыт;
Вывод Период Каражаттарды чыгарып алуу мөөнөттөрү
Проверка период Текшерүүлөрдүн ортосундагы убакыт
период соглашение Келишимдин колдонулуу мөөнөтү
арендовать период; ижара мөөнөтү;
Период соглашение; келишимдин мөөнөттөрү;
на период действия договора. келишимди колдонуу мөөнөтү жөнүндө.
За какой период времени, что идти? Ошол качан болчу?
инвалиды - за период нетрудоспособности; майыптарга - майыптуулук мезгилинде;
Если ходатайство не подано в указанный период Эгер арыз көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбесе.
За какой период времени современный язык перейти? Азыркы тилдер канча жашта?
Минимальный размер и период капитальных вложений; капиталдык салымдардын төмөнкү өлчөмү жана аны төлөө мөөнөтү;
период времени, в течение которого тендерная заявка силу; тендердик табыштамалар күчүндө болгон мөөнөт;
Страхователя Обязанности период действия договора страхования Камсыздандыруу келишими күчүндө турган мезгилде камсыздандырылуучунун милдеттенмеси
Период возмещения ущерба вследствие неправильного товаров, работ или услуг Буюмдун, иштин же кызматтын жетишсиздигинен улам келтирилген зыяндын ордун толтуруу мөөнөтү
Если ходатайство не подано в указанный период, заявка считается отозванной. Эгерде өтүнүч көрсөтүлгөн мөөнөттүн ичинде берилбесе, өтүнмө чакыртып алынды деп эсептелинет.
Период эффективности государственного управления экологической экспертизы Мамлекеттик экологиялык экспертизаны жүргүзүүнүн мөөнөттөрү
период проверки патента, предоставленной в соответствии с настоящим Законом истек патенттин ушул Мыйзам боюнча белгиленген аракеттенүү мөөнөтү аяктаганда
период проверки патента, предоставленной в соответствии с настоящим Законом истек; ушул Мыйзамга ылайык белгиленген анын колдонуу мөөнөтү аяктаганда;

Примеры переводов: мануфактурный период капитализма

Rusça İngilizce
Период. Period.
Период; the period;
Вывод Период Withdrawal Period
Проверка период Checking period
период соглашение Agreement period
арендовать период; lease period;
Период соглашение; agreement period;
на период действия договора. on the validity period of the contract.
За какой период времени, что идти? How far back does that go?
инвалиды - за период нетрудоспособности; disabled persons - for the period of disablement;
Если ходатайство не подано в указанный период If petition is not submitted within said period
За какой период времени современный язык перейти? How far back does modern language go?
Минимальный размер и период капитальных вложений; minimum size and period of capital investments;
период времени, в течение которого тендерная заявка силу; the period of time during which the tender shall be in effect;
Страхователя Обязанности период действия договора страхования The Insured's Obligations During the Validity Period of the Insurance Contract
Период возмещения ущерба вследствие неправильного товаров, работ или услуг Time Period of Compensation of Damage Caused by Defective Goods, Work or Service
Если ходатайство не подано в указанный период, заявка считается отозванной. If petition is not submitted within said period, the application is considered as withdrawn.
Период эффективности государственного управления экологической экспертизы Period of state ecological expertise performance
период проверки патента, предоставленной в соответствии с настоящим Законом истек the period of validation of a patent provided in accordance with this Law is expired
период проверки патента, предоставленной в соответствии с настоящим Законом истек; the period of validation of a patent provided in accordance with this Law is expired;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: